Font Size
Psalm 35:9-11
New English Translation
Psalm 35:9-11
New English Translation
9 Then I will rejoice in the Lord
and be happy because of his deliverance.[a]
10 With all my strength I will say,[b]
“O Lord, who can compare to you?
You rescue[c] the oppressed from those who try to overpower them,[d]
the oppressed and needy from those who try to rob them.”[e]
11 Violent men perjure themselves,[f]
and falsely accuse me.[g]
Footnotes
- Psalm 35:9 tn Heb “then my soul will rejoice in the Lord and be happy in his deliverance.”
- Psalm 35:10 tn Heb “all my bones will say.”
- Psalm 35:10 tn Heb “[the one who] rescues.” The substantival participle in the Hebrew text characterizes God as one who typically rescues the oppressed.
- Psalm 35:10 tn Heb “from [the one who is] too strong for him.” The singular forms are used in a representative sense. The typical oppressed individual and typical oppressor are in view.
- Psalm 35:10 tn Heb “the oppressed [one] and needy [one] from [the one who] robs him.” As in the previous line, the singular forms are used in a representative sense.
- Psalm 35:11 tn Heb “witnesses of violence rise up.”
- Psalm 35:11 tn Heb “[that] which I do not know they ask me.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.